
- Алессандро, иди к столу! - услышал Алессандро голос матери из окна. - Бегу! - прокричал он в ответ и стал прощаться с друзьями, с которыми играл в пиратов - Ладно, ребята, до завтра! Сегодня я уже не смогу улизнуть, к нам на ужин приходят папины друзья! День был жаркий и Алессандро так не хотелось возвращаться домой, тем более, что друзья отца, семья Шиньёнов, ему очень не нравилась, особенно самый младший Шиньён, его одногодка, который всё время смеялся, когда Алессандро рассказывал о своей любви к морю и о мечте стать храбрым и знаменитым корсаром! Но делать было нечего, оставалось только сидеть за столом и слушать глупые шуточки Шиньёнов. - Роберто, представляешь, этот наглый пират, Эдвард Грин, сегодня потопил два моих судна! Там был такой товар!- раздражение и ненависть слышались в голосе старшего Шиньёна, Лорана. - Огромные запасы красного и чёрного дерева, табак... Он разорил меня! Если я хоть раз с ним встречусь, то отрублю его уродливую голову! - Не советую с ним встречаться!- улыбнулся Алессандро. - А то как бы наоборот не вышло! Говорят, что Эдвард Грин лучший фехтовальщик во всей Англии! - Что?! Да как ты смеешь так со мной разговаривать? Роберто, как ты воспитал этого сосунка? - Моника, отведи Алессандро в его комнату!- обратился Роберто к супруге. Мать спорить не стала.
Весь вечер Алессандро просидел в своей комнате, в грезах о великих подвигах! Он мечтал о морских сражениях под командованием Эдварда Грина, который плавал под английским флагом и всего один раз побывал в гавани их маленькой французской колонии. Но тогда Алессандро не довелось увидеть славного корсара. "Интересно, о чём говорит отец с этим гнусным Шиньёном! Надо узнать!"- подумал Алессандро. Он незаметно вышел из комнаты и подкрался к гостиной, дверь в которую, к счастью, оказалась наполовину открыта и никакого труда не составляло подслушать их разговор. - Ничего, этот Грин уже отплясался! Завтра он будет на нашем острове, где его ждет достойная встреча! Пускай он и его банда посидят в трактире, похлещут рома, а потом и на виселице повисит! Ха - ха - ха! - сболтнул Лоран Шиньён. "Что делать? Надо как то предупредить Грина! Боже мой, ну и скотина же этот Шиньён!!!"
На утро Алессандро сказал матери, что хочет немного подзаработать и пойдёт к деду, помочь в трактире! Дед обрадовался появлению расторопного внука, которому было поручено разносить пищу и напитки по столикам, но думал Алессандро только об одном: где же Грин? Неожиданно дверь распахнулась. Внутрь зашёл человек. Его лицо никто не мог разглядеть, так как все время оно было в тени. Вошедший сел за свободный столик и еле заметно осмотрелся, как будто кого-то искал взглядом. "Шпион Шиньёна!"- пронеслось в голове Алессандро. Дверь распахнулась ещё раз. Это был Грин. Лёгкой, элегантной походкой он подошёл к свободному столу, сел и позвал к себе Алессандро. - Да, сэр! - Парнишка, попроси выкатить несколько бочонков рому, сейчас моя команда примчится! Алессандро нагнулся к уху Грину и еле слышно прошептал: - Сэр, бегите, на вас готовится покушение, в трактире засада! - Тысяча чертей! Кто эта скотина, которая это устроила? . - Шиньон, сэр! - Ладно, разберёмся! - задумчиво произнес Грин вставая. - Спасибо тебе, малый! Я этого не забуду! Грин бросился к выходу, но пробегая мимо столика таинственного незнакомца, который всё это время озирался по сторонам, так ничего и не заказав, получил неожиданный удар в колено и рухнул на пол. И тут откуда не возьмись появились двадцать, если не больше, французских солдат, вместе с Шиньёном! Они схватили Грина и подвели к Шиньёну: - Ну что, Эдвард Грин, ты всё-таки попался в мои руки! Завтра тебя казнят! Ха- ха- ха!!! Дальше последовал плевок в лицо Шиньёна и ответная оплеуха. Алессандро в этот момент был рядом. Склонившись, Грин прошептал: - Парень, прошу тебя, беги к моей команде и расскажи, что случилось! И передай им мой приказ: Пусть убираются отсюда!!! Алессандро выбежал из трактира и помчался к кораблю Грина! Его команда уже шла навстречу: - Господа! Сэра Грина схватили солдаты! Он просил передать вам его приказ: Убраться отсюда! - Что? - удивился по виду самый старший и самый опрятный из команды: - Он думает, что мы сейчас сядем на корабль и убежим отсюда, как последние трусы? Ха! Да за кого он нас держит? Братья, мы не раз бросались в огонь за капитана и в этот раз не оставим его в беде! Оружие в руки и за мной. За нашего славного капитана, за сэра Эдварда Грина, вперёд!!! Команда бросилась к трактиру. Они подбежали как раз в тот момент, когда Грина выводили! - Вперёд, братья, перегрызите им глотки! - орал заводила, бегущий впереди всех. Он тут же выпустил кишки первому, проткнул и второго, и третьего. И вот уже в схватку ввязались все корсары. Алессандро видел это и ему картина боя была и приятна, и омерзительна. Команда сражается за капитана, но было страшно смотреть на жестокость и мёртвые тела, падающие на землю. Он, видимо, был слишком мал для этого зрелища. Охрана перебита. Команда тоже понесла потери. А издали уже были видны солдаты. Они бежали, чтобы не дать уйти капитану. - Бежим, сэр!- раздались голоса команды: - Солдаты скоро будут здесь. Нам пора уносить ноги. - Да, конечно - до сих пор не осознавая произошедшего, ответил капитан.- Сейчас, подождите минуту. Грин подошёл к Алессандро и протянул ему руку: - Спасибо тебе, парень, ты выручил меня и я не забуду твоей доброты! Я в долгу перед тобой. Мы ещё увидимся, обязательно увидимся! - Я буду ждать, сэр, когда вы заберёте меня отсюда, чтобы сражаться спиной к спине с Вами! В ответ Грин только улыбнулся и кивнул. Он поспешил за своей командой, но внезапным толчком в спину был сбит с ног. Прозвучал выстрел, Грин вскочил с земли, выхватил пистолет и видя перед собой Шиньона, пустил ему пулю в лоб. И только после этого заметил лежащего у его ног Алессандро, истекающего кровью. Пуля угодила мальчишке в живот. - Чёрт возьми! Парень, парень!-закричал Грин - и не дождавшись ответа, он схватил Алессандро на руки и кинулся к кораблю. Солдатам не удалось его догнать. Он поднялся на корабль, готовый к отплытию... А куда они направлялись не знал, наверное, и сам Грин. Он внёс Алессандро в каюта врача и закричал: - Парень кровью обливается! Его подстрелили! Пуля в живот попала! Поторапливайся! Опешивший врач подбежал к столу, на который Грин уже положил Алессандро. Грин вышел из каюты и жадно глотнул свежий, морской воздух. - Капитан, не расстраивайтесь, паренёк крепкий, выживет - подошёл к нему всё тот же опрятный корсар. - Понимаешь, Льюис, этот парень сегодня дважды спас мне жизнь. Льюис кивнул и опустил голову. Так и простояли они на палубе пока не вышел врач: - Всё в порядке. Будет жить. Пока без сознания, но завтра оклемается. Будьте спокойны и пойдите выспитесь, а то на вас смотреть жалко. - Ты прав, Джонсон. Утомился я. До завтра, господа.
Проснулся Грин только в 10 часов утра и одевшись решил навестить Алессандро. Зайдя в каюту он увидел картину, которая обнадеживала: Алессандро лежал и разглядывал картинки в книге, которую ему дал доктор Джонсон. - Сэр, я так рад, что вы решили меня навестить. - Это я рад, что с тобой всё в порядке. - В Вас не попал этот негодяй? - Благодаря тебе, нет - улыбнулся капитан. - Я очень рад! Сэр, возьмите меня в свою команду. Я обещаю, что не разочарую Вас. - Я знаю! - вновь улыбнулся капитан и опустил голову. Затем он подошёл к Алессандро, сел рядом - Ты дважды спас мне жизнь, и после этого, я должен взять тебя в команду и подвергнуть твою жизнь смертельным опасностям, которые ежедневно нас подстерегают? - Сэр, это моя самая большая мечта - спиной к спине с Вами сражаться за Английскую Корону!!! - Ладно. Я подумаю над этим. А сейчас я хочу сделать тебе маленький подарок - он вытащил из кармана золотую цепочку с кулоном, на котором был выгравирован якорь, и протянул Алессандро: - Этот кулон подарил капитан, который научил меня всему, что я умею. Он всегда приносил удачу. Возьми его, и пусть теперь он послужит тебе! - О сэр! Это такая честь для меня! - Ладно, я пойду! Ещё увидимся! Грин вышел, а Алессандро ещё долго рассматривал подарок капитана.
Просмотров: 2591, Автор: Максим Якян
|