Николай Фробениус. Каталог Латура
Выписка из энциклопедии Николай Фробениус (р. 1965 г.), популярный норвежский писатель, драматург и сценарист. Стал повсеместно известен после всемирного успеха “Каталога Латура” (1996, переведен на 10 языков).
В некоторых переводах (в Англии, Франции, Италии), в том числе и в русском, название книги дополнено: "Каталог Латура, или Лакей маркиза де Сада" .
С одной стороны удачная маркетинговая "фишка" - имя маркиза де Сада с середины XIX века раскручено сначала немецкими психиаторами, а потом массовой культурой. С другой - наличие маркиза определяет смысловую целостность текста, после анатома-любителя Латура это второй главный герой. Оба персонажа как правое и левое полушарие одного мозга, связанные сантиметровым мостом в 200 миллионов нейронов. Один мыслит словами и думает языком, возможность изливать на бумагу свои чувства или иметь молчаливого слушателя – непременное условие существования маркиза. Другой, чтобы понять должен потрогать, уставиться взглядом своих необыкновенных глаз. Господин и лакей, они как два брата-близнеца, спаянных поклонением боли.
Мальчик Латур, с лицом, фактурой и цветом похожим на печеное яблоко. Посмотреть на такого уродца готовы сбежаться все торговки родного городка. Каким бы стал этот ребенок, не будь он так уродлив и не отличайся он от других людей? Он не испытывал боли. Он хотел стать таким как все, разве можно его осуждать за это? Латур выбрал для этого чудовищный способ. Когда несмышленый ребенок только начинает познавать мир, он тоже причиняет боль живым существам... О чем ты думаешь, сын ростовщицы, неужели твои чудные глаза небесного цвета – зеркало души?
“Он испытывал особое чувство власти и наслаждения всякий раз, когда держал в руках маленького зверька и раздумывал, что с ним сделать. Глубокая тишина заполняла Латура. Он сидел неподвижно и почти чувствовал, как боль пронизывает животное. В груди у него покалывали ледяные иголки. Голова казалась легкой. Глубоко под ложечкой посасывало. Одурманенный, он словно впадал в опьянение. Этот обряд давал выход его чувствам. Когда животное наконец умирало, Латур закрывал глаза. На минуту ему становилось грустно. Но потом он испытывал облегчение.“ |
Латур с рождения и навсегда лишен чувства боли, для него заново ощутить это чувство как бы возвращение в Рай, понимание боли для него - идея фикс. Интелектуальная половина тандема Латур-де Сад, он роется в мозговых извилинах им убиенных или случайных трупов, пытаясь докопаться до истока, до болевого центра человека, до того, чего лишен.
Де Сад с детства лишен любви, он ищет любовь посредством ануса и болезненных раздражений и выгорает дотла, ставя во главу пирамиды свой эротический уголок. Чувственная половина сиамов, он уже ничего не ищет, а только рыскает, чувствует, он молотит 5 тысяч лишних слов в час, развивая свою философскую базу прыщавого подростка, словно оправдываясь тому, что из всего на свете ему нужны лишь плетка и пара желтоватых женских ягодиц. Ощущение боли для него - пунктик разнузданного либидо.
На бытейском уровне повесть – история жизни изощренного убийцы. Читатель может ужасаться его деяниям, может восторгаться. Все зависит от личной жизненной позиции. Только, если судить по возможности объективно, так ли ужасен Латур как его малюетФробениус? Ведь не случайно в конце повести писатель как бы вскользь, эпизодически, описывает ужас уличной бойни Французской революции, когда неуправляемая толпа за минуту убивает больше, чем Латур за всю жизнь. Фробениус не то,чтобы защищает, но как бы оттеняет этим злодеяния своего героя. Ведь в учебниках по истории пишут, что Французская революция – это как бы хорошо, социальный и политический шаг вперед…
Вцелом, легкое и захватывающее чтение, с душком и отвратом, конечно, как и полагается сюжету, проходящему в гнилые годы Франции второй половины XVIII века. Мало кто не заметил сходство “Каталога Латура” с “Парфюмером” Зюскинда – те же времена, в обоих произведениях герои обладают исключительной способностью, которая с одной стороны резко выделяет их из общей массы, но с другой стороны дает иррациональное право на убийство и бесчеловечность. Неужели так мало надо... Ясный ум и нечувствительность к боли - и ты уже не тварь дрожащая и право имеешь?
Избранная библиография: “Прославленная любовь Вильгельма Оскеншерны” (1989) ”Каталог Латура” (1996) “Застенчивый порнограф” “Адская притча” “Другие места”
текст: © farravvay, Beauty картинки: Obi van Liskin, Eyes of Chaos |