≈ Журнал Friends-Forum.com ≈
 
Главная
 
Выпуск #29
19/12/2008
Просмотров: (205999)
ОТ РЕДАКЦИИ
ПРОЗА
УВЛЕЧЕНИЯ
ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ
ВЕРНИСАЖ
СУМЕРЕЧНАЯ ЗОНА
ФИЛОСОФИЯ ЖИЗНИ
СЕТЕВАЯ ПАУТИНА
БУДУАР
КИНО
ИСТОРИЯ
КТО ЕСТЬ КТО
STUFF
ПОЭЗИЯ
ФОРУМ ШУТИТ
ИХ НРАВЫ
ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ
 
 
 
Архив
 
  Поиск:
 


  Добавить статью
  Пишите нам
 
 
Вход для авторов


Женский журнал Jane
Интернет каталог сайтов - JumpLink.ru
WWWCat: каталог интернет-ресурсов
Narod.co.il Top 100


Раскрутка сайта, Оптимизация сайта, Продвижение сайта, Реклама!
Fair.ru Ярмарка сайтов
Знакомства Cайт знакомств, девушки, мужчины, женщины, любовь, знакомство cлужба знакомст


Сейчас в эфире[2]:
 Гостей: 2
 Участников: 0


  История моей жизни за рубежом...(часть четвертая)
Прошлый раз, я обещала рассказать о себе и о моих соотечественницах.

Замужем я - 19 лет, в Иордании живу только 8 лет, из них 5 лет безвыездно. Чем же я занимаюсь? Я не работаю, когда мы приехали в Иорданию у меня было желание устроиться на работу. Я по специальности учитель математики, проработала в школе 10 лет. В арабском мире специальность учителя математики очень нужна, работа всегда есть, работа учителя в школе не очень престижная, но все же есть, для мужчин такая работа мало привлекательна, т.к. мало платят, но для женщины - это находка. Я так и не стала работать.

Во-первых, мой муж был против того, чтобы я давала частные уроки детям русскоязычным иорданцам, ему не хотелось, чтобы за мой счет решались наши временные трудности, да и работу муж нашел сразу, не по специальности, но лучше чем совсем без работы.

Во-вторых, мои дети совершенно не знали арабского языка и им нужно было особое внимание. Я тоже не знала язык, ну а следовательно, для работы мне нужно было учиться на курсах. Увы, курсы не бесплатные! У нас первое время не было возможности платить за эти курсы. И я учила арабский, а также и английский - дома: читая книги самоучители по арабскому и английскиму языку, смотря телевизор, общаясь с друзьями мужа, помогая детям делать их уроки, а мои дети учили арабский и английский с самого начала. Когда уже появилась возможность платить за курсы, мое желание работать отпало, да и обстоятельства нашей жизни изменились. Я хорошо знаю разговорный арабский язык, но для работы его недостаточно. Арабский язык не трудный, но проблема в том что арабы, как говорят не пишут. Пишут они на литературном языке, т.е. на языке на котором написан "Коран" и его понимают все арабы во всем мире.

Хотя арабы в разных странах и говорят по-арабски, но у них разные диалекты, они могут понять друг друга, если будут говорить на литературном языке. Страны соседи больше понимают друг друга, т.к. у них диалекты почти одинаковы. По диалекту можно узнать из какой арабской страны человек. Мне сейчас больше нужен английский язык, чем арабский. Самая большая проблема, в том что в Иордании два официальных языка: арабский и английский, и оба языка нужно знать. Иностранцу, знающему английский или французкий языки легко общаться. Многие иностранные жены иорданцев, проживя в Иордании долгие годы, так и не научились говорить по-арабски. Арабы народ смуглый, а европейцы - светлые. Когда вы заходите в магазин, то ваш вид говорит, что вы европеец, и ни один араб с вами не заговорит по-арабски, он сразу к вам обратится по-английски, а следовательно общаться по-арабски вы не сможете.

Иордания не однородна. В ней хорошо просматриваются разные слои общества. Высшие и средние слои говорят на двух языках одновременно, высшие слои - предпочитают говорить по-английски, низшие слои говорят только по-арабски, но также знают английский. В школах официально препадают три языка: арабский, английский, французкий - это в государственных школах, а в частных - их бывает больше.

Иорданцы любят учится. Если семья мужа представители среднего слоя, то со своей невесткой иностранкой, они будут общаться по-английски, если она знает английский, то выучить арабский ей сложно, т.к. нет стимула для изучения языка, если не знает английский, то приходится учить сразу два языка. Моя знакомая англичанка, отметила удивительную закономерность: "Все русские женщины, живущие в Иордании хорошо говорят по-арабски." Я же уточнила, что хорошо говорят по-арабски, только те, которые не знали английского до приезда в Иорданию. А таких большинство, они изучали или немецкий, или французкий. Те которые знают английский плохо говорят по-арабски, причина, я уже упоминала, нет стимула для изучения языка, а также можно сразу найти работу только со знанием одного английского языка.

Среди моих знакомых и подруг мало тех, кто работает. В основном все сидят дома, занимаются воспитанием детей и домашней работой. А те кто работают, работают учителями: английского языка, литературы, искусства в частных школах. Например: в Аммане (столице) в "Американской школе" ("American school") большинство учителей - русские. Все эти женщины имеют высшее образование, многие из них доктора наук.

Русская община в Иордании очень большая, около 10 тысяч русских жён. Кроме русских жён, в Иордании живут и местные жители, выходцы из Царской России: черкесы, чеченцы и армяне. Среди них родившихся и живущих в Иордании, многие говорят по-русски, по-кабардински, по-чеченски, по-армянски, хотя никогда не были в России. Они создали свои специальные школы, где изучают родные языки, обычии и традиции. Причем в этих школах могут учится все желающие. Такие школы очень престижны, ведь они созданы для поддержания своей национальной культуры, а не для показухи. Русские женщины, которые не имеют высшего образования, но имеют специальности: медсестра, партниха, парикмахер стараются найти работу в частном секторе или открывают свои салоны. Медсестра может работать массажисткой в женских спа (клубах). Все же большинство женщин в Иордании НЕ РАБОТАЮТ.

Русская женщина хорошая хозяйка, в отличии от арабской. Арабки - ленивы, но это не считается плохим качеством, скорее это достоинство. Жизнь а Арабском мире устроина очень размеренно, с утра и до обеда - работа, после обеда - сон, вечером - посещение родственников, друзей, кафе, просмотр телевизора. Все идет спокойно, уравновешенно,не спеша. Сама природа, как бы управляет всем, с утра и до обеда не жарко, в обед - очень жарко, почти никого нет на улице, а вечером - жара спадает и опять улицы полны людьми. Иорданцы любят после полуденной жары посидеть с чашечкой кофе на балконе или террасе. Создается такое впечатение, что у людей совершенно нет ни каких проблем и забот. Меня часто спрашивают, чем я занимаюсь, ведь дети уже большие и не требуют ухода и присмотра, как раньше. У меня два сына 18 и 13 лет. Мое финансовое положение позволяет мне пользоваться услугами шофера, прислугой, но я их услуги не использую, т.к. не люблю прислуг.

Все в доме делаю сама. Даже, если мне захотелось поменять цвет стен в моей спальной, то покраску сделаю сама, также как и поменяю декор. Часто мои подруги удивляются: "Опять, поменяла все!" Я люблю перемены, но больше всего люблю их делать своими руками. Я много читаю. Часто прочитанное проверяю на практике. Мой муж не в восторге от моих идей, но очень гордится мной, когда в гости приходят родственники или его сослуживцы, дом всегда в безупречном состоянии. Я долгие годы занимаюсь коллекционированием, у меня большая коллекция чайников, разных видов, из разных стран мира от антики до сегоднешних дней. У каждого чайника своя история. Среди русских, живущих в Иордании, у меня самая большая русская библиотека, только книги на русском языке составляют 5 тысяч томов. Удивительна история доставки моей библиотеки в Иорданию - было привезено только 2800 книг (об этом как-нибудь в другой раз). Свою библиотеку я постоянно пополняю, часто заказываю книги через интернет, мои друзья привозят мне книги в подарок. Я и мой муж очень любим книги, кроме книг на русском языке, у нас есть книги по-английски, по-арабски, по-немецки, т.е. на тех языках которые мы знаем.

В доме мы говорим по-русски, чтобы дети не забыли русский язык. Наши дети читают, пишут и говорят сразу на трех языках (русском, арабском и английском), причем ни один язык у них не вызывает сложности, помогают книги. Не могу не поделиться со своей радостью, раньше найти книгу или женский журнал на русском языке в Иордании было невозможно, с этого года в продаже появились газеты и все журналы издательства "Бурда", а также "Домашний очаг", "Домовой" и другие, все на русском языке. Хотя стоят они дорого, не всем русским по карману, но все-же приятно, что они есть. Да, и сам русский язык стал уже третим языком, после английского и французкого на котором говорят иорданцы.

Обычный мой день, я начинаю с шести часов утра, провожаю своих детей в школу, а мужа на работу. В 8 часов утра я остаюсь в доме одна, после душа и завтрака, усаживаюсь у компьютера, открываю интернет, читаю все новости, отвечаю на е-mail. Затем обычная домашняя работа, много времени она не занимает, т.к. у меня все автоматизировано. На приготовление обеда времени много тоже не уходит, если конечно, я не занимаюсь экспериментированием, или не проверяю новые рецепты. Три раза в неделю я хожу в спортивный клуб, чтобы оставаться в форме. Если не бываю в клубе, то посещаю своих подруг или они приходят ко мне в гости. Женщины посещают друг друга в утренние часы с 10 до 13 часов, потому что все женщины в это время бывают свободны, мы в шутку это время называем: "время - чашечки кофе". Мои дети и муж возвращаются домой в 15 часов. Мы все собираемся за обедом, после обеда СОН -это святое. В 18 часов начинается вторая часть дня, опять посещаем или нас посещают родственники, друзья, часто ходим в картинные галереи, реже в кино, т.к. в каждом доме есть спутниковая антена, и можно видить все страны мира и все фильмы, часто вечера проводим за чтением книг. День заканчивается после полуночи. А на следующий день все повторяется снова. Исключение составляют выходные, их два: пятница и суббота.

В выходные дни мы всей семьей выезжаем загород, посещаем достопримечательности Иордании, или же едим на нашу ферму в Азрак. Это очень большая ферма на ней работают наемные рабочие. Мы же только отдыхаем в дали от городской суеты, купаемся в бассейне. Многие подумают, что я рассказываю сказки, но увы это не сказки. Семья мужа была очень богатой, но из-за его братьев, которые не учились и не работали, и не работают, большая часть имущества была продана за долги, из огромного состояния остались дома в которых живут братья мужа и мы, а также ферма. Хотя, мне удалось маленькую часть из имущества мужа сохранить, но я преобрела недругов в лице братьев мужа. Они считают что мой муж обязан им уступить свою долю в наследстве, т.к. он живет хорошо и наследство ему не нужно, но они забывают, что у их брата есть дети, есть жена, причем иностранка. Как я вижу их это мало волнует. Мой муж щедрый человек, его щедрость идет во вред нашим детям. Единственное, что меня успокаевает, он никогда не отказывает мне в моих просьбах и когда я спросила его не отдавать братьям кусок коммерческой земли (это такая земля, где можно строить магазины, кафе и т.д.), а оставить мне, как гарантию на будущее, он не раздумывая оформил эту землю на меня, за это братья обиделись на меня, если бы я промолчала они бы получили этот кусок земли, как раньше. А я устала закрывать глаза, на их проделки, самому младшему из них 31 год, он женат и имеет двух детей, мой муж старший в семье. Никто из трех братьев мужа не работает, они считают, что они не должны работать, на них должны работать, как это было, когда был жив их отец. Время изменилось.

Мой муж не живет прошлым, он стремится всего достичь сам, доказать, что он достоин своего отца. Поэтому мы и живем хорошо. У вас может сложиться, такое представление, что все русские женщины живут, как я, но это не так. Есть женщины, которые живут хуже, чем они жили в России, много проблем с семьей мужа, многие возвращаются обратно домой. Многие разочарованы, говорят: "Знали бы, что так плохо не приехали." Моя знакомая, не хочу упоминать ее имя, вышла замуж за иорданца по любви. Они прекрастно прожили пять лет на Украине. Затем ее муж уехал в Иорданию, чтобы найти работу и решить вопрос жилья. Два года они жили порознь, она - на Украине, он - в Иордании, каждый день звонили друг другу, просто умирали друг по другу. Через два года он устроился на работу в Университет и вызвал свою жену. Я познакомилась с ней год назад, семья ее мужа наши соседи и они хотели, чтобы их невестке не было скучно и одиноко в Иордании. Я много с ней общалась, хотя она младше меня на 10 лет, я делилась с ней своим опытом, но женщина была всем недовольна, ей не нравилась еда, общество, она говорила: "Они (сёстра мужа) тупые, кроме шмоток не о чем не говорят", "Мне скучно". Когда я ей предлагала изменить её жизнь, она отказывалась, говоря, что устала от людей, что в доме каждый день толпы людей, нет места по-быть одной. В конце концов она собрала свои вещи и вернулась на Украину. Я спрашивала её свекровь, что случилось, почему её невестка уехала, та пожимала плечами и не могла толком объяснить, что-же произошло. А когда я спросила её мужа, тот ответил: "Пусть пока поживет у своей матери, она соскучилась по ней." Вот уже 6 месяцев она живет у своей мамы. У них нет детей, пока не хотят, считают что нужно сначала хорошо устроится, а потом заводить детей. Мне трудно судить, что произошло в их семье, но по настроению моей знакомой, я поняла что она ждала от Иордании большего, но не получила. А, вот еще. Молдованка, Марина вышла замуж за обеспеченного и богатого иорданца, имеет от него мальчика (6 лет) и девочку (4 лет). Приехали жить в Иорданию, муж Марины влюбился в местную арабку, забрал у Марины сына и выгнал её с дочерью из дома. Первое время Марина, не знала что делать, куда идти, к кому обращатся, она продала имеющееся у неё золото и сняла номер в самой дешевой гостинице. Женщина ходила по разным инстанциям, пока судьба её, не привела к моему мужу. Мой муж пожалел её и помог ей с устройством жилья, а также с оказанием юридической помощи. Марину приютили в "Ассоциации по защите прав женщин", возглавляемой Королевой Ранией, но пока не вернули сына. Дело Марины рассматривается в шириатском суде, это дело осложнено, тем что муж Марины не дал ей развод, просто выгнал без развода, а в таких случаях брак считается действительным и Марина не имеет право на опекунство детей. Марина подала жалобу в суд, её рассматривают. Чем закончиться эта история сказать трудно. Случай с Мариной не единичный. Раньше мне самой приходилось встречатся с женщинами, которые оказались в тяжёлых условиях, они просили помощи у посольства СССР, просили чтобы им разрешили вернутся назад в СССР, многим отказывали, по какой причине я не знаю. Я знаю, что когда я первый раз выезжала за рубеж (1985) в гости к родственником мужа, меня предупреждали, что если мой муж захочет оставить нашего сына у себя на родине, то СССР не сможет вернуть мне сына. Я после этого разговора долго плакала, а мой муж не находил слов, чтобы успокоить меня. Я верила и верю моему мужу, мы пять раз посетили Иорданию, до того как приехали на постоянное жительство в 1994 году, и никаких недоразумений. Об этой истории в ОВИРе мне напомнил мой муж, сказав что тогдашние власти были правы, всякое бывает. Может, если бы предупредили Марину, не случилось бы с ней эта история, также как и с другими. Кто знает!! Еще одна женская судьба. Учась в Московском медицинском институте, Света по любви вышла замуж за сокурстника, иорданца. По окончанию учебы, молодые переехали жить в Иорданию. У них родились две девочки и мальчик, муж Светланы долгое время не мог найти работу, жили они на содержании семьи мужа, пока дети были маленькими. Светын муж от безвыходности ситуации сломался, стал психологически не уравновешанным и его уже никто не брал на работу. Тогда Света устроилась на работу в больницу уборщицей, женщина имея диплом - врача, могла бы работать врачом, но ей нужно было сдать экзамен на подтверждение своего диплома. Она не знала языка, а чтобы учиться на курсах нужны деньги, которых нет. Света не бросила мужа, а взяла всю заботу и ответственность в свои руки, она много работала, училась и прошла трудный путь от уборщицы до врача. Она не сломалась, никогда и никого не упрекала, подняла детей, дала образование им, устроила их на работы, купила квартиру, заботится о своем больном муже. Семья мужа всячески помогает Свете, не бросили женщину в одиночестве с её проблемами, они очень любят Свету, гордятся ею. Хотя Света много работает, но она находит время для общения. Светлана милый собеседник, мудрая и сильная женщина. Света часто оказывала медицинскую помощь моим детям. Ей 53 года и дети у нее уже взрослые. Разные женщины, разные судьбы. Моя судьба, оказалась очень милой, у меня много знакомых и друзей среди русских и арабских женщин, причем русские женщины, все удачницы. Все считают Иорданию своим вторым домом, несмотря на все сложности.

В следующий раз расскажу об образовании, об адаптации моих мальчиков, о том что может их ждать в будущем.

С наилучшими пожеланиями. Ирина.


Просмотров: 8710,  Автор: kayed
Понравилось: 12      
Другие статьи автора kayed: (4) (Клик для открытия)

Комментарии

ИмяКомментарииВремя
  Ekaterina

 Здравствуйте, Ирина! Я собираюсь замуж за иорданца! Он работает в Бахрейне! Очень добрый и милый человек, но .... начитавшись разных историй, мне кажется, что как только будет штамп в паспорте... все резко изменится.... У меня много вопросов и по поводу брачного контракта (есть ли он вообще) и по поводу жизни с мусульманеном.. 

 2011-09-08 19:02:16 
  Екатерина Б.

 Здравствуйте, Ирина! Ещё раз спасибо за интересные статьи. На этом сайте я нашла всего 4 статьи, написанные вами. Выкладываете ли вы написанное вами и на других сайтах? Я бы с удовольствием почитала. Также буду признательна, если вы можете порекомендовать интересные источники включая литературу об Иордании, её культуре, религии и так далее. Заранее спасибо. 

 2012-02-02 07:49:23 
  Дарья

 Здравствуйте, Ирина! Меня зовут Дарья. Живу в Иордании 2,5 года. Я журналистка, на данный момент работаю над одним проектом. Меня очень заинтересовала ваша история, поэтому, если не против, хотелось бы побеседовать с вами. В некотором роде, взять интервью. Буду очень признательна за ответ 

 2012-09-30 20:05:07 
  Бэла

 Здравствуйте, Ирина! я по специальности учитель русского языка и литературы, по национальности абазинка, знаю кабардинский язык, проживаю в Кабардино_Балкарской Республике. Очень хочу работать в Иордании учителем русского языка именно в адыгской диаспоре. Возможно ли это, и не поможете Вы мне в устройстве, или направите к конкретному лицу, или подскажете с чего начать. 

 2012-10-23 05:36:34 
Добавить комментарии

Ваше имя:
Ваш E-mail:
Ваш сайт:
Сообщение:


Использовать HTML-теги запрещено!
Security Code:


 






© Все права защищены.
Воспроизведение, распространение в интернете и иное использование материалов,
опубликованных в сетевом журнале Friends-Forum.com " ФРЕЙМ " допускается только
с указанием гиперссылки (hyperlink) на frame.friends-forum.com
Рекомендуемая резолюция монитора 1024х768 пикселей.




Израиль по русски. Каталог-рейтинг израильских сайтов