≈ Журнал Friends-Forum.com ≈
 
Главная
 
Выпуск #24
25/12/2006
Просмотров: (30454)
БУДУАР
РЕЛИГИЯ
ИХ НРАВЫ
ЖИВОТНЫЕ
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО...
ЛИТЕРАТУРА
ФОТОГРАФИЯ
ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ
ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ
ПРОЗА
СЕТЕВАЯ ПАУТИНА
СОБЫТИЯ МЕСЯЦА НА F.-F.
ФОРУМ ИГРАЕТ
ПРАЗДНИКИ и ТРАДИЦИИ
ОТ РЕДАКЦИИ
СУМЕРЕЧНАЯ ЗОНА
КТО ЕСТЬ КТО
КИНО
ЖИЗНЬ ФОРУМА
ФОРУМ ШУТИТ
БАЙКИ ИЗ СКЛЕПА
 
 
 
Архив
 
  Поиск:
 


  Добавить статью
  Пишите нам
 
 
Вход для авторов


Женский журнал Jane
Интернет каталог сайтов - JumpLink.ru
WWWCat: каталог интернет-ресурсов
Narod.co.il Top 100


Раскрутка сайта, Оптимизация сайта, Продвижение сайта, Реклама!
Fair.ru Ярмарка сайтов
Знакомства Cайт знакомств, девушки, мужчины, женщины, любовь, знакомство cлужба знакомст


Сейчас в эфире[2]:
 Гостей: 2
 Участников: 0


  Библия состояния. Бутоны Танаха. Продолжение

ВЛАД СОБОЛЕВ

БИБЛИЯ СОСТОЯНИЯ      Бутоны ТАНАХа

Продолжение. Начало здесь: http://frame.friends-forum.com/Gazeta/31/10/820.html

 


ЛЕВИТ: 4                                           

05.05.99 - 02.06.99   

02.16 - 03.48                                                                                                           
                                                                                                                                     

Порог 4


    


     Ты имеешь ввиду остатки, Дэз? И остатки тоже, Май. Остатки от пищи? И от пищи тоже. От чего же ещё? От того, что никогда не остаётся.  Ты имеешь ввиду конец? Я имею ввиду то, у чего нет конца.
     У чего же нет конца? У желания, Май.  Снова - желание!  Желание - всегда снова, Май.
     Разве у тебя нет желаний, Май? Были. Я пытался быть с НИМИ. Когда пытался? До тебя. Ты не пытался, Май. Они пытались быть с ТОБОЙ.  Но ИХ попытка не удалась.  Почему?  С ТОБОЙ, Май, ОНИ были рабами.  ОНИ и сейчас - рабы.  Самих себя, Май. А - Я? О, ТЫ - их раб. Раб желания освободиться от рабства. Рабства стыда, Май.
     Стыда? За их несчастья.  Без которых ТЫ вполне был счастлив.  Желанием возвратиться не к НИМ. К кому же, Дэз? К себе.
     Я не настолько греховен, Дэз.  Заговорил о грехе?  Заговорила ты. Заговорили ОНИ, Май. Другим МЕСТОМ.  Которое уготовили отдельно ТЕБЕ и отдельно СЕБЕ. Я только пришла на ТВОЁ место.
     Пришла зачем? Не знаю, Май. Знаю только то, что должна была придти.  Чтобы ТЫ понял. Но - чтобы не поняли ОНИ. Ибо, если бы ОНИ поняли, больше никогда бы не стояли на ногах ни Ты, ни Я.
     Превратились бы Мы в нечистоты.
     Высыпанные пеплом. Который раньше был кожею. Которая раньше покрывала голову, ноги и внутренности. Которые раньше служили почками, печенью и туком. Который раньше лился сухожилиями и кровью. Которою раньше окропили семиразовый нож. Который раньше был занесён со смыслом. Который раньше искал виновного. Не ТЕБЯ и не ИХ.
     Тебя, Дэз? Не было меня раньше, Май. А ты хотел бы, чтобы я была?
     Хотел бы! Чтобы я была виновною, Май? Хотел бы! Не было меня раньше, Май!
     Тогда... , кто же был? Нечистоты, Май. Чьи? Не ТВОИ и не мои, и не ИХ.  На которых Мы стоим, Май, и на которых раньше не стояли.
     И - которыми Мы будем, Дэз. Потом. Когда будут стоять на НИХ другие.  Которые тоже будут искать виновных.
     Со смыслом. Занесённым ножом. ПОТОМ. С кровью. Окроплённою семь раз. ПОТОМ. С почками, печенью и туком. Служившими внутренностями. ПОТОМ.  С кожею. Покрывавшею голову и ноги. ПОТОМ. С пеплом. Обратившимся в нечистоты. ПОТОМ. Когда заговорят заговорившие о грехе, Дэз.  


      

ЛЕВИТ: 5                                                                                         03.06.99 - 08.06.99
                                                                                                           02.05 - 02.03
                                                                   
Порог 5


     Ибо заговорят они не о жертве, и не о грехе,Дэз. О том, как заговорить грех. О том, как принести кого-то или что-то к кому-то. Кто принадлежит не себе. Кто очистит и простит не за себя. Кто присвоит остатки. А неостатки сожжет. А сожжёт - значит отпустит виновного.
     Во что отпустит, Дэз? В себя же, - другого. Который слышал ,и видел, и знал. Который прикоснулся, и запачкался, и осквернился. Который поклялся, и не понял, и не исповедался..
     Преступил и стал грешником. Прекрасным от сознания, что он может. Когда другие не могут Слышать, и видеть, и знать. Прикасаться, пачкаться и осквернять. Клясться, не понимать, не исповедоваться.
     Кому-то, в чем-то, за что-то. Что принадлежит не им. Что не нужно очищать и  прощать.Что
Не нужно присваивать и сжигать. Что отменит виновного невиновный.    
     Который не близок мне, Дэз. Потому что - другой. Недругой же - я сам. Другой среди своих. Недругой - среди самого себя.
     Приученного стоять там, где никто до сих  пор не стоял. А стоял НЕКТО. Стоял и думал, что будет всегда стоять. Но более не стоит. Стою я.
     Кто же я, Дэз? Только похожий на того, кто стоял. Но не похожий на ТОГО кто стоит. Потому что стоять мне не более, чем однажды не замечен буду.
     И будет мне камень без МЕСТА. Над местом.
     И будет мне глубина без МЕСТА. Под местом.
     И будет мне память без МЕСТА. Сквозь место.
     Обозначенное каждому, но не каждому доставшееся.
     А доставшееся - вздыбленное. От прикосновений счастливых к несчастным. Не счтастливым тем, что не могли быть счастливы ОНИ.
     Бросал я их в полымя рабства. Без рабства выпестованный. И - жить бы мне без несчастливых! Да позавидовал я их несчастью. Которое сверкало местом оным, Дэз.
     Всхлипывающим может быть не по мне. А - не по мне, пустота бы заполнилась. И - запомнилась, но не мною.
     Не прощенным. Не испрошенным. Не исчерканным.
     В письменах. Обескровленных. Тишиною бить. За остатки. Великие достатком прошлого. Великого недостатком молчания. Обо мне об одном.


ЛЕВИТ: 6                                                                                    12.06.99 - 13.06.99
                                                                                                      03.44 - 03.46
Порог 6


     Не о тебе об одном, Май. О них. Кто расположился подле ТЕБЯ. Кто располагался вчера. Но будет ли располагаться завтра, не знаю. Ибо НИКОМУ не дано знать, кто будет располагаться с ТОБОЙ завтра.
     НИКОМУ, Май. Но не ТОМУ, кто запрётся в себе от других, преступит истину, похитит и положит не на МЕСТО, солжет и поклянется, что не брал. Тот знает ЗАВТРА, Май. Знает, что придут к НЕМУ, и знает, что не придет к НИМ.
     Сами принесут повинности за НЕГО. Сами отдадут своё за НЕГО. Сами оденут себя за НЕГО. Сами вынесут нечистое за НЕГО. Сами зажгут и погасят за НЕГО. Сами освятят и погасят за НЕГО.
     Всё - сами, Май. Ибо быть и ИМ - не самим, если поймут, что не ОНИ, а ОН не в силах знать ЗАВТРА. А в силах знать - лишь только ИМ.
      Открытым и себе, и другим. Возвращающим и себе, и другим. Дающим и себе, и другим. Нашедшим и себе, и другим.
     Но не  знают ОНИ. Не хотят. Чтобы не делать для себя и делать для других. Забывая, что и ОНИ причастны к другим, а не другие причастны к НИМ.
     Не хотят, Май. А хотят, чтобы такие, как ТЫ, очищали от чистого, прощали от прощенного, жертвоприносили от жертвопринесенного.
     Такие, как ты, Май. Но много ли таких, как ты? Немного. Но все они жаждут. Как жаждешь ты, Май. Стоять и упираться. Избрать себе МЕСТО, сотворенное не ТОБОЮ. И творимое ТОБОЮ. Ибо ТЫ не хочешь, как ОНИ не хотят.
 Не разделить себя и не себя. Хотят делить. И - кануть. Не сами. Кануть - тебе, Май. И - таким, как ТЫ.
     Кануть и возродиться. В приношении овна без порока, в приношении пшеничной муки,и елея, и ливана, в приношении крови, омытой на МЕСТЕ.
     Клубящемся благоуханием слова и дела. В высоту. До которой нет слова и дела ТЕМ, кто не канул.
      Лишь упрекнул ТЕХ, кто будет стоять и упираться на МЕСТЕ твоём, Май. Упрекнул в медлительности кануть. Без оглядки. Как ТЫ.
     Ибо канут ОНИ с оглядкой. Не как ТЫ. Канут, пережёвывая и давясь. Не как ТЫ.
     В вечный участок того, что никогда не освятится. Ибо забудут освятить.
     Не ТЕБЯ и не тех, кто будет после ТЕБЯ. Ибо не ТЫ и не ОНИ будут идолами. Идолами будут сами.


ЛЕВИТ: 7                                                                                                 

14.06.99

 02.38 - 04.06                                                                                                                               
                                                                                                                                 

Порог 7

     Я только на это и надеюсь, Дэз. Что идолами будут сами. Я и те, кто займет моё МЕСТО, устали быть ИХ идолами.
     Разве так уж трудно быть ИХ идолами, Май? Просто стоять и просто упираться? В землю и в высоту одновременно?
     Не только стоять и упираться, Дэз. И не только в землю и в высоту одновременно.
     Закалать и кропить, Дэз. И - сжигать. Чтобы часть принадлежала земле, а часть - высоте. И таким, как я,- тоже часть.     
     Усердствовать и обетовать, Дэз. И - съедать. Чтобы часть принадлежала земле, а часть - высоте. И таким,как я, - часть.
     Представлять и потрясать, Дэз. И - отдавать. Чтобы часть принадлежала земле, а часть - высоте. И таким, как я, - часть.
     Не много ли частей - тебе, Май? Не устоять тебе и не упереться. А - устоять и упереться в три погибели.
     Не убоюсь я трех погибелей, Дэз. Но лишь устану. Устою. Но лишь устану. Упрусь. Но лишь устану.
     Но вот устанут ли ОНИ? Из тех, кто - САМИ, Дэз? Не упрекнут ли ТЕХ, кто САМИ уже истлели?
     Не упрекнут, Май. Ибо нет крови на НИХ. Ибо не прикоснутся к нечистому ОНИ. Ибо не съедят мясного на третий день ОНИ. Ибо не насладятся никаким туком ОНИ. Ибо не употребят тук из мертвого и растерзанного  зверем на всякое другое дело ОНИ.
     Упрекнут тебя, Май. Ибо есть кровь на таких, как ТЫ. Ибо прикасались к нечистому такие,
как ТЫ. Ибо съедали мясное на третий день такие, как ТЫ. Ибо наслаждались любым туком такие, как ТЫ. Ибо употребляли тук из мертвого или растерзанного зверем  не на всякое другое
 дело такие, как ТЫ.
     Это и есть твоя часть, Май, и таких, как ТЫ. Вечный участок ТВОЙ и таких, как ТЫ. Вечное постановление ТВОЁ и таких, как ТЫ. Вечный закон ТВОЙ и таких, как ТЫ.
     Сдается мне, Дэз, что для таких, как я , трудно будет устоять и упереться. Согнутся ОНИ в три погибели.  И - поползут... Ибо даже ползком - жаждут!
     Но так, как ТЫ, они жаждут, Май. Жаждут, как НИКТО до них не жаждал.
     Приносить.Ведя приношениям счёт, Май. Считал ли ты, сколько ТЫ приносил?
     Не считал, Дэз. А считать-то - зачем?

 

ЛЕВИТ: 8                                                                                         19.06.99 - 20.06.99
                                                                                                           03.26 - 03.48

Порог 8

    

     А затем,Май, чтобы не сосчитать. Вот когда ТЫ не сможешь сосчитать,тогда ТЫ действительно приносил. Потому что приносят всегда несчитанное. Считываемое временем.
     И теми, кого ТЫ привёл с собой, чтобы принести.
     Кого же ТЫ привёл с собой, Май? Я вижу только хитон. Опоясанный поясом. А поверх него - верхнюю ризу. А поверху ризы - ефод. Тут же - и наперсник. И - непонятые урим и тумим. И зачем-то - кидар и диадема.
     А на ком - всё это,Дэз? Пустое видишь ты. Непустое, Май. Я вижу лишь то, что, по-твоему, стоит видеть.
     Кого же ты ещё привёл с собой, Май?Я прикасаюсь только к елею, и к жертвеннику. И к принадлежностям его, и к умывальнице, и к подножию её.
     А около кого - всё это, Дэз? К пустому прикасаешься ты. К непустому, Май. Я прикасаюсь лишь к тому, к чему, по-твоему, стоит прикасаться.
     И - заниматься действом. Закалывать, возлагать, выливать, брать, сжигать. Семь раз. Чтобы семь раз приходить к одному и тому же. Чтобы семь раз выводить одно и то же. Чтобы семь раз не понять, чего не делать, а что делать. Отчаяться и - продолжать волю не свою. Записанную не собой. Посвящённую не себе.
     Кому же, Дэз? ТЕБЕ, Май. Про кого же ты тогда говорила, когда говорила о СЕБЕ?  Не про тебя, Май. Про ТЕБЯ я говорю теперь.
     И про не ТВОИ заповеди. Которые ТЫ исполняешь. Исполняю, Дэз. Что же ТЫ исполняешь, Май? То, чем питаюсь, Дэз. Чем же ТЫ питаешься, Май? Тем, во что верю, Дэз. Во что же ТЫ веришь, Май? В то, во что хотел бы, чтобы поверили и ОНИ, Дэз.
      В то, во что не веришь сам, Май? В то, в чём не уверен сам, Дэз.
     В чём же ты не уверен сам, Май? В том, что вывел сам  ИХ, Дэз. А может, не ТЫ ИХ вывел, Май? Может, ОНИ ТЕБЯ вывели? И вещи ТВОИ, и поступки ТВОИ, и разум ТВОЙ?
     Из чего же ОНИ меня вывели, Дэз? Из вещей ТВОИХ, из поступков ТВОИХ, из разума ТВОЕГО, Май. Да как же - из разума, Дэз? Да разве можно вывести из разума и остаться в разуме?
     Да не в ТВОЁМ ты разуме, Май!Да как же не в моём, Дэз? Да не в ТВОЁМ, Май! В чьём же, Дэз?
     В навязанном ТЕБЕ разуме, Май. Ибо не стал бы ТЫ творить не сотворённое не тобою. И не стал бы ТЫ учить не наученному не тобою.
     Вот и не увидела ТЕХ, кого ты привёл с собою, а увидела лишь ТО, что ТЫ принёс и к чему ТЫ прикасался. Пустое, Май.

 

ЛЕВИТ: 9                                                                                                   21.06.99
                                                                                                                    02.42 - 03.53

Порог 9

     Может быть, - и пустое, Дэз. Когда учил ИХ тому, что сам не умел. Но ведь умел же тот, кто меня учил!?
     ТЕБЯ учил твой разум, Май. Разум, который был не ТВОИМ. Который пал на лицо твоё. И сделалось твоё лицо не ТВОИМ. ТЕБЯ учил твой разум, Май. Разум, который проник сквозь лицо твоё. И сделалось лицо не ТВОИМ. ТЕБЯ учил твой разум, Май. Разум, который изошёл из лица твоего.  И сделалось твоё лицо не ТВОИМ. Ибо разум взошёл в мозг твой. И сделался  твой мозг не ТВОИМ. Твоим ему не стать никогда. Ибо НИКОГДА уже наступило.
     Тебя и ИХ призвали. Предстать перед не ТВОИМ. Брать на себя  не ИХ . Без порока. Брать, чтобы и не ты и не они явились ВАМ. Приносить приказанное. Чтобы тебе и им стать не перед ТОБОЙ и не перед НИМИ. Приступить к погублению. Чтобы очистить и СЕБЯ и ИХ.
     И - поднесли, и - омочили, и - возложили. Не забыв заколоть перед тем. Забыв лишь себя. Увидев и познав не СЕБЯ над благоуханием.
     Правда твоя, Дэз, что наступило НИКОГДА. Где я - не Я, и где они - не ОНИ. Погубленные тем, что загубили.
     Погубленные тем, что ты загубил, Май. Ибо не сами они загубили. Ты велел.
     Мне велели, Дэз. Велели, чтобы никогда я больше не велел.
     Как будто ты пред тем велел, Май?!
     Правдатвоя, Дэз. Велел. Но только себе.
     Что же ты велел себе, Май? Велел никогда не поднимать руки свои на себя самого. Велел никогда не обращаться к себе самому. Велел никогда не благоухать себе самому. Велел никогда не свершать себя самого:
     быть ослепленным, но - не ослепляющим; быть оглушённым, но - не оглушающим;быть уязвленным, но - не уязвляющим;быть устранённым, но - не устраняющим. Без НИХ.
     Вот - и твоя правда, Май.
      Вот - и моя правда, Дэз. Вдругом НИКОГДА.
     И однажды захотел ты велеть не себе, Май. И перестало НИКОГДА быть прежним. И настали дни ТВОИ с НИМИ.
     И поднял ты руки свои на СЕБЯ самого. И обратился ты к СЕБЕ самому. И благоухал ты в СЕБЕ самом. И сошёл ты к СЕБЕ самому. И свершил ты СЕБЯ самого.
     И - ослепил ТЫ, и - оглушил ТЫ, и - уязвил ТЫ, и - устрашил ТЫ. Их.
     В чём же твоя правда, Май?
     В восклицающих от радости, Дэз. В восклицающих от радости.


ЛЕВИТ: 10                                                                                  25.06.99 - 26.06.99
                                                                                                     03.29 - 04.04

Порог 10

     И - от горя, Май. И - в восклицающих от горя. Горе - всегда за радостью,Май. А радость - всегда за горем, Дэз. Так ОНИ и живут. А мы живём вслед за НИМИ.
     Отчего же ОНИ восклицают от горя, Май? Да сотворили ОНИ то, чего себе не велели, Дэз. Кому же велели, Май? Сыновьям своим, Дэз. Что извлечь из смерти сыновей своих - страх виноватыми быть. Не подняться до самих себя, а - подняться лишь до не СЕБЯ.
     Не обнажая голов и не раздирая одежд над могилами сыновей своих. Боясь плача собственного и остерегаясь гнева несобственного. Проступающего сквозь сгрудившиеся от любопытства стенные часы.
     Тикающие нервными окончаниями корней волос, выпуклостей лбов, неровностей бровей,
заусениц глаз,носообразности скал, путаницы губ,стремнины подбородков.
     Не запирают они за собой ДВЕРЕЙ. Запирают ДВЕРИ перед собой. Не войти никому в их ДВЕРИ. Выйти - только. А войти - ох, как хочется! Чтобы очиститься от чистого, так и не испив нечистого. Сладкого, Кисло-сладкого,Кислого, Терпкого. Ухабистого и Пьянящего. Спаювающего сильных и спасающего слабых.
     Изрекающего не уставы, а - оплоты. Которые не боятся, но - упреждают восстание духа. В огне.
     Который готовит пищу. Чтобы принимать её и на чистом МЕСТЕ. Не чистом от предсмертного клокотания жертв.
     Возносимых плечом  и  грудью не к СЕБЕ. Потрясаемых туком и сальником не перед СОБОЙ. Перед сыновьями, кому велели. А те не возжелали велений не СВОИХ. Сожжённых пред тем в угоду разуму.
     Не моему, Дэз. Одобрившему смерть сыновей не моих, а - сыновей сыновей моих.
     Что же ты, Май, так и стоял, так и смотрел, так и одобрил? Так и стоял, Дэз. Так и смотрел, Дэз. Так и одобрил, Дэз!
     Что же ты одобрил, Май? Одобрил разум не МОЙ, Дэз. Ибо разум не МОЙ прав.
     Ибо разум не МОЙ был бы не прав, когда бы одобрил то, над чем я стоял; когда бы одобрил то, на что я смотрел; когда бы одобрил то, во что я молчал.
     Во что же ты молчал, Май? В участок окровавленный, Дэз. Окровавленный деяниями не сыновей моих. А - деяниями братьев их. Приближающихся не ко мне в славе велений не моих.
     Приближающихся к МЕСТУ.К которому мне никогда не приблизиться. Лишь - учить, как приближаться.
     И - как молчать, Май. Когда сжигают сыновей твоих.


ЛЕВИТ: 11                                                                                       12.07.99 - 03.08.99
                                                                                                          01.56 - 03.02

Порог 11

    
     О чём ты думаешь, Май? Почему ты думаешь, что я думаю? Потому что ты не ответил. Я просто придумываю что ответить.
     Чтобы повезло? Повезло? Кому? Тебе. И - им. Сыновьям твоим. И как же я придумываю, чтобы им повезло? Ты уже придумал и молчишь. Молчу, потому что не придумал. Придумал, Май. Вместе с НИМ.
     Жертву принести. Ты её уже принёс. И молчишь. Я не молчу, Дэз. Я приношу.
     Чистую? Самую чистую на свете, Дэз.
     Раздвоенную на копытах.Жующую. С перьями и чешуёй в воде. Скачущую по земле при помощи голеней ног. Струящуюся из источника и колодезя.
     Повезло сыновьям твоим, Май. Умирать. Когда такие жертвы после смерти их приносить позволено! Самые чистые на свете.
     Сыновьям...К которым прикасаться - одно удовольствие, Май. Особенно, когда они испускают предсмертные газы, Дэз. Устав от мук палача, Май.
     Будучи святыми, потому что ОН свят, Дэз. И будучи несвятыми, прежде чем они стали святыми, Май.
     Кем они стали, прежде чем стали? Кто "они"? Те, кого принесли в жертву? Или - те, кому принесли жертву? Или же - те, к кому принесли жертву? А может быть, - те, кто приносил жертву?
     О ком мы говорим, Дэз, о жертвах? Или - о палачах, Май? Я говорю о жертвах, Дэз. И я говорю о жертвах, Май. Всесильных и бессильных. Ибо тот, кого приносят в жертву, и тот, кто приносит в жертву - и есть жертвы.
     Это - по-твоему, Дэз. И - по-твоему,Май. Ибо тот, кто приносит в жертву - оскверняет душу свою знанием о правоте своей. Но - не своя то правота. ЕГО.
     Упреждающего список.Чистый и нечистый. Привораживающий к НЕМУ осквернивших душу свою. Трупами.
     Нечистыми и чистыми до вечера. И чистыми и нечистыми до дня. Когда преступлению ведётся счёт. И не только ведётся - записывается.
     Кто сколько убил. И кого убили. И за что убили. И где убили. И как убили.
     Кем же записывается, Дэз? Да ИМ, Май.  Да зачем же ИМ, Дэз?
     Да чтобы небеса послать на землю, Май. Однажды. Для каждого - только однажды...
     И - чтобы каждый вспомнил, Май. Что - виновен, даже если не виновен.
     Потому что приносил свою жертву. И себя - в жертву. ЕМУ. 

 

ЛЕВИТ: 12                                                                                        08.08.99 - 09.08.
                                                                                                           02.46 -03.06
                                                                     
Порог 12

   
     ЕМУ, Дэз. Права ты. Прав, ты, Май. И не правы те, кто думают, что не правы, Дэз. А кто не думает, Май? Не думает ТАК, Дэз? Вообще не думает, Май.? Не бывает тех, кто вообще не думат, Дэз. Бывают, Май. Младенцы.
     Они также думают, Дэз.
 Что правы или не правы, Май? Младенцы всегда правы, Дэз. Думают они или не думают.
     Думая, мужеского или женского пола они, Май?  Не думая, Дэз. Правы!
     Думая о нечистотах собственных и несобственных, Май? Не думая, Дэз. Правы!
     Думая о тридцати трёх днях очищения или о шестидесяти шести днях очищения, Май? Не думая, Дэз. Правы!
     Сколько же прав у тех, кто вообще не думает, и у тех, кто думает вообще, Май?! Так много, что и думать -не передумать, Дэз...  А если много, -  то - больше или меньше, Май?  И - не больше, и - не меньше, Дэз. Но - прежде или позже, Май? И - не прежде, и - не позже, Дэз.
 Но - лучше или хуже , Май? И - не лучше, и - не хуже, Дэз. Ровно столько, сколько у тех и не у тех.
     Ровно столько, сколько у матерей и отцов младенцев, Май. Ровно столько, сколько у отцов младенцев, Дэз.  И - не ровно столько, сколько у матерей младенцев, Май?
     У матерей младенцев - не ровно столько, Дэз. Прав у них больше, чем у ТЕХ и  не у ТЕХ. Прав у них больше, чем у мужей и любовников их. Прав у них больше, чем у насильников и господ над ними.
     Прав исторгать посеянное не  ими.
     И - страдать, Май. От того что нечисты сии матери будут. А - чтобы вновь чистыми стать,  приберегать сии матери будут нож преострый.  Но не для себя, Май. Для младенца мужеского пола. Для страдания его крайней плоти. Уже страдания, Май. Страдания  НИ ЗА ЧТО. А - за то, что невинен сей младенец.
      Не невинен, Дэз. Повинен в страдании ,причиненном матери.  Мужем, любовником, насильником, господином. Чтобы вдруг и невдруг узнать или не узнать.  Муж и жена, любовник и любовница,  насильник и жертва,  господин и раба - уже не одни на свете.
     Но будет ли страдать младенец ЖЕНСКОГО пола, Май? Если страдает мать, то и младенец женского пола будет страдать, Дэз. И для ЭТОГО младенца мать прибережет преострый нож, Май? Для этого младенца мать прибережёт больше крови из СЕБЯ, Дэз.
     Чтобы невозможно было забыть о МАТЕРИНСКОМ, Май. Праве всех прав. Выше или ниже которого ПРАВА нет.


ЛЕВИТ :13                                                                                       24.08.99 - 26.08.99
                                                                                                          02.19 - 04.12

Порог 13

      Есть ПРАВО, Дэз. Право всех прав. Не у женщины, Дэз. А - у ЖЕНЩИНЫ всех женщин.
     Какая же она, Май? Девственница? Не девственница, Дэз. Выше девственницы.
     Супруга, Май? Не супруга, Дэз. Тривиальнее супруги.
     Возлюбленная, Май? Не возлюбленная, Дэз. Изысканнее возлюбленной.
     Соблазнительница, Май? Не соблазнительница, Дэз. Опытнее соблазнительницы.
     Какая же она, Май?
     Углублённая в кожу тела не своего, Дэз. Волнующая белой росой в откровенных ямках, Дэз. Изрезанная по живому теми, кого она любит, Дэз. Раздевающая до нага и не до нага тех, кто её любит, Дэз.
     Кого  же она раздевает до нага, Май? Того, кто осматривает ЕЁ,Дэз. Внимательно. Пристально. Придирчиво. Распространяясь по пикантным оспинкам семидневного заключения один на один. А потом опять семь дней. Великолепные семь дней один на один! Чтобы снова держать в объятиях нагого.
     Кого же она раздевает не до нага, Май? Того, кто осматривает лишь покровы ЕЁ. Мешающие разглядеть приметы уединения  вдвоём. В семикнижии сжимать в объятиях ненагого. Чтобы снова не удержать его.
     Всё таки странная ЭТА женщина всех женщин, Май!? Она не удержала тебя? Не удержала, Дэз. От чего же она не удержала тебя?
     От сытости, Дэз. Привязаться к стыду собственному. Так привязаться, чтобы никому не уступить себя!  Ни СЕБЕ, ни ЕЙ.
     И ты никому не уступил, Май? Никому, Дэз. Но хотел бы уступить, Май? Я не привык уступать. Но хотел бы привыкнуть, Май? Я не пытался уступать. Но хотел бы попытаться, Май?
     Моя попытка стоила бы мне жизни, Дэз. Цветной и бесцветной,  нарывающей и заживающей,запаршивевшей и очистившейся. Дорогой, Май, слишком дорогой! Заражённой постылой одеждой.
     Выживать. Облекая тело в едкий ум. Нарцисса. Недосягаемого даже для НЕЁ. А - для меня, Май?
     Для тебя - досягаемого, Дэз! И - нагого, Май? Чем же я  -не ОНА?
     С тобой я голоден, Дэз. Безбрежно голоден! Так бы сожрал всю...
     Жри, Май! Что ЭТО, Дэз? Где? Припухлость зеленовато-красноватая... С желтоватым волосом из  торчащего кристаллом стержня... Огонёк, Май. От ожога. От какого ожога, Дэз?
     Ожога тобою, Май. И - ЕЮ. И - Самою собой. В день седьмой, приказавший ТЕБЕ уступить.


ЛЕВИТ: 14                                                                                     28.08.99 - 30.08.99
                                                                                                        02.29 - 03.07

Порог 14

     Страшно, когда приказывает ДЕНЬ. Не ТЫ, Дэз. И ты уступишь, Май, не мне и не себе? Страшно, когда невозможно не уступить ни тебе и ни себе... И ты уступишь, Май, ДНЮ седьмому?
     Уступлю. Чтобы потом никогда не вспоминать, Дэз. Не вспоминать о чём?  О том, как пытался не вспоминать, Дэз. А ты пытался?
     Так пытался, Дэз, что высох законом. Привести себя к СЕБЕ. Исцелиться от болезни уступать. И о чём гласит сей ЗАКОН, Май?
      О приказании, Дэз. Добыть панацею. Аппетитную. Живую. Влажную. Кровоточащую. Напрасно страдающую.
     И ещё о чём гласит сей ЗАКОН, Май? О приказании, Дэз. Помыться. Отмыться. Размыться. В шлепках капель о бритую накруто голову.
     А ещё о чём гласит сей ЗАКОН, Май? О приказании, Дэз. Создать восьмой ДЕНЬ. Вход во время, запавшее клавишей.  Сверхметкой по предназначенным хищником  жертвам.
     И когда же наступит ВОСЬМОЙ день, Май? Когда и ты, и я перестанут думать о том же самом, Дэз. Ты уверен, Май, что я и ты думаем о том же самом? Я уверен, Дэз. Потому что я подслушал и ТВОЙ и МОЙ разум. И что же ты услышал, Май?
     Я услышал, что мы похожи, как два тромба воды. Смешанной с одной десятой частью ефы пшеничной муки. И - с елеем. Запечённым энергией в хлеб.
     Припорошенный возбужденным голодом. По вкусу калорий. Булькающих ритуальным смрадом. Возложенным ТОБОЙ на край МОЕГО правого уха, и - МНОЙ на край ТВОЕГО правого уха, и - на большой палец правой руки ТВОЕЙ, и - на большой палец правой руки МОЕЙ, и - на большой палец правой ноги ТВОЕЙ, и - на большой палец правой ноги МОЕЙ.
    

     И - налью я ВОСЬМОЙ день на левую СВОЮ ладонь. И - нальёшь ты ВОСЬМОЙ день на левую МОЮ ладонь.
     И - покроплю я ВОСЬМЫМ днём с правого перста моего перед лицом ТВОИМ. И - покропишь ты ВОСЬМЫМ днём с правого перста перед лицом МОИМ.
     И - одолею я ТЕБЯ. И - одолеешь ты МЕНЯ. Язвой. Уповающей на то, что запру Я дом свой от ТЕБЯ, а  ТЫ запрёшь дом свой от МЕНЯ. Навеки. Пустотой от пустоты пустой! ДНЁМ...
     Седьмым, Май. Домом моим и твоим. Соскоблившим язву со стен моих и твоих. Выломавшим пустоту из разума моего и твоего.

 

ЛЕВИТ: 15                                                                                    04.09.99 - 06.09.99
                                                                                                       01.48 - 01.14

Порог 15

     А - из ЕГО разума, Дэз? Из ЕГО разума не соскоблить и не выломать, Май! ЕГО разум - это даже не пустота. ЕГО разум, Май, - это лучшее или худшее, что СЕГОДНЯ было.
     СЕГОДНЯ -в день седьмой, Дэз?  И в день седьмой, Май. В день СЕДЬМОЙ я устал. И я устала, Май. От всего лучшего и худшего, Дэз? От всего лучшего, Май.
     От постели, на которую ложилась. От вещи, на которую садилась. От одежды, которую снимала. От воды,под которой умывалась. От тела, которое истекло силами до вечера. От мужчины, который мне отсчитывал время рук своих.
     А - от всего худшего, Дэз? И от всего худшего, Май. От того, кто касался, но не задерживался. Телом. Одеждой. Жидкостью. Глиняным сосудом. Семенем. Очищаясь сам. Не очищая меня.
     От постели с ним. От сна с ним. От крови из-за него. От чистоты без него.
     А ты от чего устал, Май? От всего лучшего и худшего, Дэз. От чего же лучшего?
     От постели, на которую не ложился. Она ложилась на меня. От вещи, на которую не садился. Она садилась на меня. От воды, под которой не умывался. Она умывалась подо мной. От тела, которое не истекало силами до вечера. Силы  истекали телом. От женщины, которая не отсчитывала мне время рук своих. Время отсчитывало мне женщину.
     А - от всего худшего, Май?
     От той, кто задерживалась, забывая касаться. Телом. Одеждой. Жидкостью. Глиняным сосудом. Влагалищем. Не очищаясь сам. Очищая её.
     От мыслей . О постели  из сна, из крови, из чистоты.
     Предохраняясь вместе с ней. В СЕДЬМОМ дне.
     Голубя и горлицы. Отдающихся ЕМУ. Во имя худшего и лучшего. Что - случилось, случается, случится. С тобой, Дэз. И с тобой, Май.
     Нечистых, чтобы понять, что не чисты. Долее обыкновенного, чистого. Бодрствующего и спящего, как все. Кто ложится жёнами и мужьями. По  ЗАКОНУ.
     Семи дней. Среди которых он и она сидят. Ожидая прикосновений. Взаимных до вечера. После вечера - забрызганных взаимным стыдом. За себя и за всех.
     Которым запросто удаются заповеди ЕГО. В комнате для гостей. Где она и он приглашены не думать и не чувствовать, и не полагаться на всё, что хорошо. Лишь полагаться на всё, что плохо.

 

ЛЕВИТ: 16                                                                                      11.09.99 -  12.09.99
                                                                                                         02.34 - 03.08


Порог 16


     А всё ,что плохо, - хорошо лежит, Дэз. А - всё, что хорошо, Май? Всё, что хорошо, Дэз, - не лежит. За ним приходят. Не во всякое время, потому что во всякое время от него умирают, Дэз.Не оставляя никаких следов.
     А нужны ли следы, Май? Следы нужны во всякое время. Чтобы умереть, Май? Чтобы БЫТЬ не во всякое время. Всего один раз, Дэз. Тогда смерть не страшна.
     Значит, - вот с чем можно умереть,Май!? Значит, - вот с чем можно жить после смерти, Дэз.
     Я не знала, что можно жить только после смерти. Жизнь после смерти - это только другая одежда, Дэз. Красивая одежда, Май? Льняная. Она дышит воздухом, ей иногда душно, в ней удобно плыть, она привыкла раздевать.
     В ней бросают друг в друга жребии. Когда нужно бросать, и когда не нужно. Когда приводят за узду, и когда не приводят. Когда ставят перед НИМ, и когда не ставят. Когда приводят в порядок себя и дом свой, и когда не приводят в порядок. Когда окуривают за завесой дело рук своих, и когда не окуривают. Когда умерщвляют перед ковчегом стыда, и когда не умерщвляют. Когда кропят кровью память, и когда не кропят.
     Семь раз и семь дней, Май? Не снимая одежд льняных? Не оставляя жизни работы опомниться?
     Не оставляя, Дэз. Оставляя лишь вдохновение сокрушаться. О том, что не смиряли души свои. В седьмой месяца , В десятый день месяца. В субботу покоя. Одетую в льняные одежды.
     Субботу, брошенную жребием в не друга. Тельца, двух козлов и овна. Отпущенных к НЕМУ и от НЕГО. Искусством заколоть и помиловать. Возложить ЭТО своё и понести ЭТО в землю.
     Проходимую лишь бесслёзными сыновьями и дочерьми. Безродными перед вечным ПОСТАНОВЛЕНИЕМ, Май.
     Сыновьями и дочерьми, смывающими следы рук своих. Не водою. Следами мук чужих. Чтобы окунуться в льняные одежды. И - жить после смерти. Опережая смерть в броске к жизни.
     Когда нужно и не нужно. Когда приводят за узду , и когда не приводят. Когда ставят перед НИМ, и когда не ставят. Когда приводят в порядок себя и дом свой, и когда не приводят в порядок. Когда окуривают за завесой дело рук своих, и когда не окуривают. Когда умерщвляют перед ковчегом стыда, и когда не умерщвляют. Когда кропят кровью память, и когда не кропят.
     Но всё это уже было, Дэз...!  И было, и есть, и будет, Май. Для жизни и смерти. Вечным ПОСТАНОВЛЕНИЕМ.


ЛЕВИТ: 17                                                                                       15.09.99 - 16.09.99
                                                                                                          02.33 - 03.12

Порог 17


     И - ЕДИНЫМ постановлением, Дэз. Вечное - единое, Май. Не всегда вечное - единое, Дэз. Но всегда ЕДИНОЕ - вечное.
     Объявленное каждому. ТЕБЕ и МНЕ. Женщине и мужчине. Матери и ребёнку, и его отцу.Старику и старухе. Родному и чужому. Ибо даётся им ЕДИНОЕ для единого существования, Дэз. Бытия.
     Которое потом превращается в небытиё, Май. Когда они захотят, или захотят не они. Когда они повелят, или повелят не они.
     Велят всегда и не те ,и не другие, Дэз. Велит их кровь. МОЯ и ТВОЯ. Женская и мужская. Материнская и детская, и отцовская. Стариковская и старушечья. Родная и чужая. ЕДИНАЯ во веки веков, Дэз.
     И - единая с нечеловеческой кровью, Май. Закалаемой человеком от  безысходности сочувствия себе. Падшему и павшему в заблуждении предназначения. Ничего не видеть и не слышать. А - приводить, истреблять, кропить. От имени своего имена не свои, Май.
     Отождествляемые со своими, Дэз. Закалает тот, кого закалают. Приводит тот, кого приводят. Истребляет тот, кого истребляют. Кропит тот, над кем кропят.  От имени имён не своих имена свои, Дэз.
     И - живут все всеми, Май. В ожидании всех сожжения. Одни - ложью, другие - истиной, третьи - разумом. Законодательства и беззакония. Благоухающими  волей. Высокой и низкой, Май.
     Не живут они, Дэз. Совершают жизнь. По образцу. Каждый - свою. И некаждый - за себя и за другого, Дэз.
     Например, слепые, Май. Они живут ещё и за зрячих, Дэз. Прилипая слепотой ко входу и выходу. Душ. Преуспевающих зрением лишь до ВЕЧЕРА. После которого слепнут все пейзажи, Дэз.
      И, например, глухие, Май.  Они живут ещё и за владеющих слухом, Дэз. Расслабляясь глухотой у входа и выхода. Душ. Преуспевающих слухом лишь до ВЕЧЕРА. После которого глохнут все звуки, Дэз.
     А ещё, напрмер, немые, Май. Они живут ещё и за владеющих речью, Дэз. Увлажняя немотой вход и выход. Душ. Преуспевающих речью лишь до ВЕЧЕРА. После которого немеют все слова, Дэз.
     Ведь у каждого свой ВЕЧЕР, Май? Единственный и вечный. После которого вытекает мозг и покрывается землёю.
     Иной душой. Вне всякого ТЕЛА. Уже не единственного. Уже не вечного. Безумного датой рождения и смерти.
     ДУШОЙ ,с которой не прощаются и не встречаются.
     Душу , у которой нет ВЕЧЕРА. После которого не едят крови, и не моют одежд своих, и не омываются водою, и не бывают чистыми ни ТОГДА , ни ПОТОМ. Но лишь хранят на себе э т о, Май.

 

ЛЕВИТ:  18                                                                                               18.09.99
                                                                                                                   01.24 - 03.06

Порог 18


     Так они исполняют, Дэз. И так они поступают. И так они живут.
     И так они ведут, Май. Себя и нас с тобой.. Устанавливающих и соблюдающих дела ЗЕМЛИ.
     Нагой. Отцом и матерью их. Женой отца их. Сестрой их и дочерью отца их. Дочерью матери их. Дочерью жены отца их. Сестрою отца их. Сестрою матери их. Братом отца их и женою брата отца их. Женою сына их. Женою брата их. Дочерью жены их.
     И - ЗЕМЛИ, нагой иным, Май. Открытием наготы. Отца и матери их. Сестры их и дочери отца их. Дочери матери их. Дочери сына их и дочери дочери их. Дочери отца их. Сестры отца их. Сестры матери их. Брата отца их и жены брата отца их. Жены сына их. Жены брата их. Дочери жены их. Открытием не позорным, Май.
     Когда ПРОДОЛЖЕН род их будет, Дэз. И - открытием позорным. Когда мужчина ложится с мужчиною и со скотом. Когда женщина ложится с женщиною и со скотом. И когда детей отдают на служение Молоху, Дэз.
     Но разве род нельзя продолжить мужчине с женщиною, Май? Отцу с матерью?
     С матерью детей отца, Дэз.
     С сестрой отца и дочерью отца?
     Пришельцу с сестрой отца и пришельцу с дочерью отца, Дэз.
     С дочерю матери?
     Пришельцу с дочерью матери, Дэз.
     С дочерью сына и с дочерью дочери?
     Пришельцу с дочерью сына и пришельцу с дочерью дочери, Дэз.
     С дочерью отца?
     Пришельцу с дочерью отца, Дэз.
     С сестрой матери?
     Пришельцу с сестрой матери, Дэз.
     С  братом отца?
     Пришелице с братом отца, Дэз.
     С женою брата отца?
      Брату отца с собственной женою, Дэз.
     С женою сына?
     Сыну отца с собственной женою, Дэз.
     С дочерью жены?
     Пришельцу с дочерью жены, Дэз.
     Почему ты знаешь, Май?  У тебя была жена? Ты был отцом? У тебя был сын? У тебя была дочь? У тебя был брат? У тебя была сестра?
     Я был и есть ОДИН, Дэз. Но и у меня была мать. Но и у меня был отец. А у них были братья и сёстры. А у братьев и сестёр были жёны. И - были дети. И не осквернялась земля и дела её.
     И никто не велел тебе знать и соблюдать сиё, Май? Как никто не велел знать и соблюдать сиё предкам моим, Дэз.
     А - не предкам, Май? Желанию не прикажешь. И - сердцу. И - естеству. Как мужчине и женщине не прикажешь стать не мужчиной и не женщиной. Кем же, Май?

 

ЛЕВИТ: 19                                                                                    19.09.99 - 20.09.99
                                                                                                        02.09 - 03.56


Порог 19


     И - мужчиной, и - женщиной, Дэз.
     КОТОРЫЕ.
      Боятся каждый и отца, и матери своей. Не обращаются ни к каким идолам. Приобретают благоволение себе жертвами. Выполняют законы трапезы от жертвоприношения. Не дожинают в жатве края поля своего. Не собирают виноград в винограднике дочиста. Не становятся ворами и обманщиками. Не клянутся ИМЕНЕМ во лжи. Не обижают и не грабят. Не злословят глухих и сторонятся слепых. Не восстают и судят по правде. Не возводят напраслину на брата и не мстят, и любят в себе плохого хорошего ближнего. Не блудодействуют. Не засевают поле своё двумя родами семян, не одевают одежд из двух родов нитей: шерсти и льна.
     Приносят жертву повинности. Сажают плодовое дерево и едят плоды с него лишь в пятый урожайный год. Вкушают без крови. Избегают ворожей, гадалок, волшебников. Не уродуют тело своё в память об умершем. Не пускают дочерей своих на поругание. Стригутся и бреются по обычаю. Почитают старцев особо. Любят пришельцев, как себя самих. Гордятся весами
верными. Хранят  ДЕНЬ и ДОМ. Соблюдают и исполняют УСТАВЫ и ЗАКОНЫ.
     И - КОТОРЫЕ, Май.
     Не боятся родителей, обращаются к идолам, минуют благоволения, пренебрегают законами трапезы, дожинают поле, опустошают виноградник, воруют и обманывают, с честью лгут, обижают и грабят, осмеивают и привечают калек, восстают и судят не по правде, оговаривают брата, мстят и любят лишь себя, роскошествуют блудом, несметно засевают поле, неразборчивы в одежде, не знают цену жертве, срывают в пищу все плоды,  прислушиваются к ворожеям, гадалкам, волшебникам, не помнят мёртвых,  накалывают письмена на тело,  метят дочерей самцами,  стригутся по истошной моде, не хранят ни ДНЯ, ни ДОМА, обрекают в забытьё УСТАВЫ и ЗАКОНЫ.
     Сё - человек, Дэз. Который нуждается, чтобы ему объявили. В чём он нуждается.
     Нуждается ли он, Май? А может быть, в сём нуждается лишь тот, кто объявляет? Объявляет и ждёт, что его послушают...
     Объявляет и истребляет, Дэз. Не ждёт он. Ибо ждать ему - и не дождаться...
     Себя, Май. Во зле. Но дождаться ему - в

Просмотров: 1928,  Автор: Влад Соболев,  Разместил(а): Flik
Понравилось: 0      
Другие статьи автора Влад Соболев: (35) (Клик для открытия)

Добавить комментарии

Ваше имя:
Ваш E-mail:
Ваш сайт:
Сообщение:


Использовать HTML-теги запрещено!
Security Code:


 






© Все права защищены.
Воспроизведение, распространение в интернете и иное использование материалов,
опубликованных в сетевом журнале Friends-Forum.com " ФРЕЙМ " допускается только
с указанием гиперссылки (hyperlink) на frame.friends-forum.com
Рекомендуемая резолюция монитора 1024х768 пикселей.




Израиль по русски. Каталог-рейтинг израильских сайтов