≈ Журнал Friends-Forum.com ≈
 
Главная
 
Выпуск #15
15/11/2005
Просмотров: (42190)
КИНО
ВЕРНИСАЖ
ПРОЗА
ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ
ОТ РЕДАКЦИИ
КТО ЕСТЬ КТО
ФОРУМ ШУТИТ
ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ
ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ
STUFF
БУДУАР
УВЛЕЧЕНИЯ
НАУКА, КУЛЬТУРА, ИСКУССТВО
МУЗЫКАЛЬНЫЙ КАЛЕЙДОСКОП
ИСТОРИЯ
 
 
 
Архив
 
  Поиск:
 


  Добавить статью
  Пишите нам
 
 
Вход для авторов


Женский журнал Jane
Интернет каталог сайтов - JumpLink.ru
WWWCat: каталог интернет-ресурсов
Narod.co.il Top 100


Раскрутка сайта, Оптимизация сайта, Продвижение сайта, Реклама!
Fair.ru Ярмарка сайтов
Знакомства Cайт знакомств, девушки, мужчины, женщины, любовь, знакомство cлужба знакомст


Сейчас в эфире[1]:
 Гостей: 1
 Участников: 0


  Учим китайский. Иероглифы.

     Китайские иероглифы для большинства людей кажутся загадочными замысловатыми картинками. И действительно, иероглифическое письмо происходит от пиктограммы, что хорошо видно в знаках-пиктограммах цзягувэнь (письмена на панцирях черепах и костях животных).

   Так выглядели пиктограммы "цзягувэнь"

     В результате длительного процесса развития пиктограммы совершенствовались, приобретали переносный смысл, символическое значение. Иероглиф был уже не изображением конкретного предмета, а носителем более общего, абстрактного смысла, какой-то идеи. Пиктограммы уступили место идеограммам, рисунки - смыслам. С течением времени идеограммы усложнялись - к ним стали добавлять знаки, которые указывали на приблизительное значение всего иероглифа.

     Например иероглиф «人» - человек (читается «жен»), вот так он выглядел на древних пиктограммах – в виде склоненного над работой человека:

 

   А вот другой иероглиф – «大» (читается «да») от иероглифа «жен» отличается всего лишь одной горизонтальной чертой по середине, на древних пиктограммах этот иероглиф изображен в виде человека с расставленными в стороны руками и ногами, он тем самым, показывает свое могущество и величие, отсюда и значение иероглифа – большой:

     Можно продолжить эту линию иероглифов, иероглифом «夫» (читается «фу»). Если используется отдельно, то имеет значение – муж. В древнем Китае, молодой человек достигший совершеннолетия, мог носить головной убор, от сюда и получился иероглиф и его значение:

      Таких примеров можно приводить очень много. В настоящее время китайские иероглифы существуют в 2 вариантах: упрощенном, принятом в материковом Китае, и традиционном — используются на Тайване и в других странах юго-восточной Азии. Упрошенный вариант значительно облегчил написание иероглифов, например иероглиф «藥» (читается «яо» ), а вот его упрошенный вариант «药», все два иероглифа означают лекарство, но как видно второй иероглиф намного проще первого, это существенно упрощает его написание. Как же пишутся китайские иероглифы?  Иероглифы пишутся из стандартных черт, которых может быть от 1 до 28, и эти черты могут повторяться в разных комбинациях. Сам иероглиф пишется сверху вниз, слева направо. К примеру, в следующем порядке пишется иероглиф «鼓-гу» - барабан:

     Каждый иероглиф отображает на письме слог с определенным тональным ударением . Благодаря тональному ударению (восходящий тон, нисходящий, восходяще-нисходящий и ровный ) один и тот же с точки зрения европейского наблюдателя слог превращается в несколько совершенно разных с точки зрения носителя "тонированного" языка. Чтобы можно было понять на сколько важен тон при произношении иероглифа приведу пример, в транскрипции иероглиф, который читается “ma” – ма , но при произношении тон сыграет роль определителя, так “ma” с ровным тоном может быть иероглиф со значением мама (妈), «ма» с восходящим тоном будет означать коноплю(麻), «ма» с восходяще-нисходящим - лошадь(马), а  «ма» с нисходящим тоном будет иметь значение ругаться(骂).На этом примере можно также проследить,  как ключевая часть в нескольких иероглифах помогает нам прочитать его , хотя первоначального его значения мы не узнаем пока не увидим его иероглифически изображенным или правильно произнесенным по тонам.   

     Всего же общее количество иероглифов китайского языка превышает 50 тыс. (иногда называют цифру в 70 тыс. иероглифов). Большую часть можно встретить лишь в памятниках классической китайской литературы, в современном же языке используется 4-7 тыс.  Грамотным на элементарном уровне может считаться человек, освоивший 1.5 – 2 тыс. знаков, 3 тыс. иероглифов достаточно для чтения газет и неспециализированных журналов.

     Китайская письменность будучи одной из древнейших языков на земле ( по разным мнениям она существует от 3 до 6 тысяч лет) является уникальной среди других письменностей, поэтому изучая письменность мы и изучаем культуру данного народа.

     Но рассказать все в одной статье невозможно, поэтому мы и открываем новый топик на форуме, где я буду рад ответить на все вопросы, которые будут вас интересовать !



Просмотров: 16389,  Автор: Leon125
Понравилось: 3      
Другие статьи автора Leon125: (6) (Клик для открытия)

Добавить комментарии

Ваше имя:
Ваш E-mail:
Ваш сайт:
Сообщение:


Использовать HTML-теги запрещено!
Security Code:


 






© Все права защищены.
Воспроизведение, распространение в интернете и иное использование материалов,
опубликованных в сетевом журнале Friends-Forum.com " ФРЕЙМ " допускается только
с указанием гиперссылки (hyperlink) на frame.friends-forum.com
Рекомендуемая резолюция монитора 1024х768 пикселей.




Израиль по русски. Каталог-рейтинг израильских сайтов