≈ Дайджест Friends-Forum.com ≈
 
Главная
 
Выпуск #10
16/06/2005
Просмотров: (27557)
ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ
ПРОЗА
ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ
ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ
КИНО
КТО ЕСТЬ КТО
МУЗЫКА
ВЕРНИСАЖ
БУДУАР
ПРАЗДНИКИ и ТРАДИЦИИ
ЛИТЕРАТУРА
ОТ РЕДАКЦИИ
УДИВИТЕЛЬНАЯ СТАТИСТИКА
 
 
 
Выпуск #29
19/12/2008
Просмотров: (5643)
 
Выпуск #28
24/04/2008
Просмотров: (39344)
Выпуск #27
07/11/2007
Просмотров: (86364)
Выпуск #26
20/07/2007
Просмотров: (54297)
Выпуск #25
29/03/2007
Просмотров: (81546)
Выпуск #24
25/12/2006
Просмотров: (26192)
Выпуск #23
20/09/2006
Просмотров: (33903)
Выпуск #22
03/08/2006
Просмотров: (9374)
Выпуск #21
01/06/2006
Просмотров: (11995)
Выпуск #20
02/05/2006
Просмотров: (8396)
Выпуск #19
31/03/2006
Просмотров: (17935)
Выпуск #18
07/03/2006
Просмотров: (8672)
Выпуск #17
01/02/2006
Просмотров: (12466)
Выпуск #16
15/12/2005
Просмотров: (12378)
Выпуск #15
15/11/2005
Просмотров: (30879)
Выпуск #14
15/10/2005
Просмотров: (43165)
Выпуск #13
15/09/2005
Просмотров: (19084)
Выпуск #12
15/08/2005
Просмотров: (14440)
Выпуск #11
15/07/2005
Просмотров: (7991)
Выпуск #9
15/05/2005
Просмотров: (11938)
Выпуск #8
21/03/2005
Просмотров: (10287)
Выпуск #7
14/02/2005
Просмотров: (8655)
Выпуск #6
20/01/2005
Просмотров: (7797)
Выпуск #5
28/12/2004
Просмотров: (7174)
Выпуск #4
05/12/2004
Просмотров: (8936)
Выпуск #3
15/11/2004
Просмотров: (6814)
Выпуск #2
25/10/2004
Просмотров: (7290)
Выпуск #1
02/10/2004
Просмотров: (10808)
 
  Поиск:
 


  Добавить статью
  Пишите нам
 
 
Вход для авторов


Женский журнал Jane
Интернет каталог сайтов - JumpLink.ru
WWWCat: каталог интернет-ресурсов
Narod.co.il Top 100


Раскрутка сайта, Оптимизация сайта, Продвижение сайта, Реклама!
Fair.ru Ярмарка сайтов
Знакомства Cайт знакомств, девушки, мужчины, женщины, любовь, знакомство cлужба знакомст


  Солнце встает на Востоке(воспоминания)

    Порой, когда  надоели  хозяйственные дела и будничные заботы, выполняемые по необходимости, но без особого удовольствия, хочется сосредоточиться на неординарном.  Это впечатления, полученные  через открытое окно при наблюдениях и  подслушивание,  в общем- то обычных, каждодневных проявлений окружающей природы. 

    Взять,  к примеру, начало обычного майского дня.

    Где-то в 5 утра, когда только забрезжит рассвет, в соседнем саду на гранатовом дереве  и на огромном эвкалипте в кибуце напротив, зачинается птичий гомон. Первые солисты, возмущающие раннюю тишину - это черноголовые дрозды. Сами серенькие  а головка черная (увы - такое сочетание встречается не только в мире пернатых).  Мелодия не столь бравурна и не  потянет супротив соловьиной, но свою партию твердо знают, да и тембр голоса не без приятности. После краткого запоминающегося  выступления (как у мастеров, знающих себе цену и берегущих голос) они замолкают.  Тут же эфир занимают горлинки.  Здешние горлинки выступают в скромном темно-коричневом оперении, даже без привычного ожерелья на шее, но с интригующими белыми нижними перьями, видимыми, когда они взлетают (схоже с  нижними  юбками  артисток фольклорного жанра). Песни у них без куплетов, но с припевом на 2-3 ноты, настолько хорошо запоминающимся, что, примолкнувшие было, черноголовые дрозды начинают им подражать без зазренья.
    После этого заступают воробьи. Выступают шумно, бестолково, каждый про то же — и  все — про ничего (бывают такие собрания,  когда люди начинают выступать с пустыми речами,  пока не найдется интересная тема, которую остальные ораторы  дружно подхватывают). Нагло перекрывая все и всех, вылезают иногда с грубыми выкриками вороны (напоминая мне Жириновского). Я, конечно, упускаю голоса незнакомых мне всяких зябликов, а также  не поющих и довольно редких здесь  колибри. Будто для них главное – показать своё иссиня-черное оперение с зелеными отливами, свой тоненький длинный изогнутый ярко-желтый клювик и свою удивительную способность зависать на одном месте, быстро-быстро взмахивая крыльями. Наконец, все  временно  замолкают, как при появлении важной персоны(VIP-very importent person)… .Выходят первые лучи мощного здешнего солнца. Тут все бегут занимать места в тени или переходят к своим неотложным делам.
    Включаю приемник. Местное русскоязычное радио начинает вещать в 7 ч. Эфир занимают многочисленные ивритоязычные радиостанции (среди них несколько пиратских станций мелких религиозных партий, которые с утра разъясняют верующим, как следует понимать тот или иной отрывок из Торы). С очень хорошими музыкальными программами выступает молодежная армейская радиостанция. Весь остальной эфир занят арабскими  станциями великого Магреба: Северной Африки и Ближнего Востока (перефразируя  известную песенку « арабы, арабы, кругом одни арабы…»).
    Из европейских стран слышны в основном голоса когдатошних хозяев здешних протекторатов
    Однако  услада моего слуха -  песни Эллады. В 300 км от нашего берега, как раз напротив, находится в море остров Кипр, греческая часть которого со столицей в Лимасоль  обращена к нашим берегам.
    Слушаю их прекрасную музыку. Через фильтр незнакомой  речи пробиваются «архи» знакомые слова  «эрос, дромос, хронос, фобос» (соответственно: любовь, дорога, время, страх ) …
    Призадумавшись, я вспомнил, какое большое значение приобрели буквы греческого алфавита в моей жизни, начиная с первого знакомства с буквой Пи и понятием  о «квадратуре круга»,x  - который в институте при определении предела с какой-то стороны, «мог быть сделан (похоже на перевод с английского) меньше всякого наперед заданного числа». Уже на заводе от этих букв стало зависеть мое благосостояние - премия зависела от  j (точнее от cos j , т.е. от коэффициента использования  электроэнергии), от tg d - олицетворяющего качество изоляции кабельной продукции, не говоря  уж  о том, сколько лет я уделил в своей жизни r,s, e меди и алюминия, характеризующими соответственно их электропроводность,  механическую прочность и пластичность. И по сию пору знания входят в мою жизнь через ворота четырех алфавитов (не считая готического).

    В семь начинает вещать русскоязычная станция. Вести - местечковые,  да и музыка речи тоже. Язык ужасен, комментируют «с листа», шурша газетами, без конца « мэкая» из-за трудностей перевода. Редакция в основном была создана журналистами-евреями, приехавшими из Баку. Несколько раз вдень  на этой же  последние местные известия вещают  на французском языке,  их комментируют журналисты-«марокканцы» и «французы», которые приехали очень давно ( в 60-ые, когда французов изгнали из Марокко). Эти журналисты  уже принадлежат к местному истэблишменту (многие министры свободно изъясняются на французском ) и, имея гораздо более широкие связи в местных политических кругах, могут проводить более глубокие анализы, пользуясь своими источниками информации,  недоступными для «русских» журналистов (не говоря уж о хорошем уровне языка, на котором они пишут). Встаю, готовлю завтрак, слушая по НТВ последние известия, затем по французскому каналу TV5 (международному). А когда начинается реклама, то по русским каналам передают местную  израильскую рекламу на русском языке. Пару раз в неделю хожу  играть со стенкой ( а иногда и с женой Жицей) в теннис в парке, что в конце переулка ( чаще всего - рано утром по субботам, когда туземцы в кипах и  с талесом (покрывалом) либо накинутым на плечи,  либо аккуратно сложенным в пакетике,  отправляются на молитву.  Проходят молча мимо меня "как поп мимо синагоги".

    Купил в Москве CD-ROM  - «Американизированный курс английского языка». Пытаюсь распознать английский язык на слух. Каково было мое изумление,  имея перед глазами английский текст, в котором все слова знакомы, я не смог  расслышать в речи диктора примерно половину из них, сколько бы раз я ни заставлял его повторять ту  же фразу! Есть там и прикладные технические тексты - мне уже  не нужен перевод. Текст читает женщина и можно понять на слух. А вот диалоги - это что-то…. 
    Поскольку я никогда английский не учил, только сдавал «тысячи»,  причем переводил лишь слова длиннее одного сантиметра[1], поэтому  был немало удивлен, когда узнал, что икс они называют «экс», а  игрек  — «уай»  (до сих путаюсь в названиях  «i»  и «а » - соответственно ай и эй, когда нужно назвать свою фамилию английскими буквами по телефону). По школьному образованию я немец, а в английском языке - я  self-made man.

                                                                                                                Продолжение следует...


[1] остальное переводил мой друг Натан (мать у него была чудесным человеком,  прекрасная пианистка в прошлом,  но к тому же и заведующей кафедрой английской грамматики в Инязе,  а папа - родом из Канады).



Просмотров: 779,  Автор: Василий Грановский(william)






© Все права защищены.
Воспроизведение, распространение в интернете и иное использование материалов,
опубликованных в сетевом журнале Friends-Forum.com " ФРЕЙМ " допускается только
с указанием гиперссылки (hyperlink) на frame.friends-forum.com
Рекомендуемая резолюция монитора 1024х768 пикселей.



Rambler's Top100 Израиль по русски. Каталог-рейтинг израильских сайтов Иван Сусанин - новый каталог Интернет ресурсов Адресная книга Интернет. Желтые страницы.